II Международная научно-практическая конференция 
имени С.Ф. Гончаренко 

Единство романских языков в их многообразии

2022

27-29 АПРЕЛЯ

Конференция

Конференция проводится в смешанном формате (онлайн и офлайн) под лозунгом «Единство романских языков в их многообразии» в рамках мероприятий, посвященных 80-летию Переводческого факультета, совместно с АНО «Институт перевода», Ибероамериканским культурным центром Всероссийской государственной библиотеки иностранной литературы им. М. И. Рудомино и Международным университетским центром по Восточной Европе и Центральной Азии (CUNEAC).
Конференция направлена на обмен опытом и инновациями в области устного, письменного, художественного и аудиовизуального перевода между представителями образовательных и профессиональных учреждений с целью эффективной подготовки будущих специалистов в области перевода.     

27 АПРЕЛЯ

  В пленарном заседании принимают участие переводчики, ученые-лингвисты, переводоведы-теоретики из России и Испании. Почетный гость мероприятия – профессор Рафаэль Гусман Тирадо, доктор филологических наук, профессор кафедры греческой и славянской филологии Гранадского университета, член Президиума МАПРЯЛ, награжденный в 2017 году орденом Дружбы народов за популяризацию русской культуры в Испании.

28 АПРЕЛЯ

       В числе вопросов, обсуждаемых в рамках нескольких секций в течение дня, – особенности устного, письменного и аудиовизуального перевода, дидактика перевода, использование современных технологий на занятиях по переводу. Отдельная секция посвящена сложностям художественного перевода. Опытные переводчики и педагоги из России, Белоруссии, Аргентины, Бразилии, Швейцарии и Испании поделятся с участниками своими наблюдениями и наработками. Кроме того, вас ждут интересные мастер-классы по переводу в различных языковых комбинациях.

29 АПРЕЛЯ

  Юные специалисты, пока проходящие обучение, но уже укрепившиеся в своем намерении служить высокому искусству перевода, расскажут о том, с какими трудностями они сталкиваются на своем профессиональном пути и как их преодолевают.

ПОВЫШЕНИЕ

КВАЛИФИКАЦИИ

ВЫСТУПЛЕНИЕ

Конференция является одним из модулей повышения квалификации преподавателей и педагогических работников образовательных организаций.

Участникам конференции предоставляется возможность посещения программы повышения квалификации  «Переводчик и преподаватель перевода: современ-ные подходы к профессиональной деятельности». По результатам работы конференции участникам выдается удостоверение установленного образца.

Заявку на участие в конференции необходимо в срок до 31 марта 2022 г. (включительно) представить в Оргкомитет.

Формы участия в конференции:

  • доклад на пленарном заседании (20-25 минут);
  • онлайн- или офлайн-доклад на секционном заседании (15-20 минут);
  • мастер-класс по переводу (45-90 минут);
  • участие без доклада в работе конференции;
  • дистанционное участие (в т.ч. в случае необходимости проведения конференции полностью в онлайн-формате).

Тема конференции:

8
:
88
:
88
:
88

Москва,

ул. Остоженка

д. 38, стр. 1

и д. 36 

…Перевод-профессия, перевод-судьба

(увы, к сожалению, чаще всего незавидная)

… это просто попытка приблизиться к тайне,

к истокам едва ли доступного уразумению чуда.

С. Ф. Гончаренко

Инна Геннадьевна

МЕРКУЛОВА

Государственный академический университет гуманитарных наук (ГАУГН, Москва)

 

Доцент, руководитель Международного центра семиотики и диалога культур ГАУГН, доктор лингвистики (PhD, Франция), канд. филол. наук (Россия)

Ольга Викторовна

ПИРОЖЕНКО

Директор Российско-испанского центра РАНХиГС, доцент

Исполнительный директор Русского центра Университета Валенсии

 

Заведующая отделением славянской филологии Университета Валенсии

Иннара Алиевна

ГУСЕЙНОВА

Проректор по молодежной политике и воспитательной работе,

д-р филол. наук, доцент, профессор кафедры лексикологии и стилистики немецкого языка факультета немецкого языка ФГБОУ ВО МГЛУ

Рафаэль

Гусман Тирадо

Марина

БЕРРИ

Гранадский университет (Испания), профессор кафедры греческой и славянской филологии, член Президиума МАПРЯЛ  (Испания)

Университет Буэнос-Айреса, Национальный университет им. Генерала Сармьенто / Национальный совет научно-технических исследований (CONICET)

Организаторы